Posts mit dem Label Translation werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Translation werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Sonntag, 2. Juli 2023

Sæbebobler - Seifenblasen Lace Scarf in Danish

Marianne Holmen from strikkeglad.dk has written another Danish translation of one of my free knitting patterns. This time for my Seifenblasen Lace Scarf. Mange tak!

Here's the link to the Danish version.
And here's the original English version.



Creative Commons License

This work by Knitting and so on is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
 

A list of all translated versions of my patterns can be found in this blogpost.

Freitag, 30. September 2022

Wendepunkt-Mütze

Die Anleitung für U-Turn-Mütze gibt es schon seit fünf Jahren auf diesem Blog. Da sie sehr glatt am Kopf anliegt, eignet sie sich gut als Chemo-Cap. 

Angela Mühlpfordt (von bestrickendes.de) hatte die Idee, zusammen mit KnitPro ein Set zu entwickeln, das u.a. passendes Garn und hochwertige Nadeln enthält, um diese Mütze zu stricken. Für jedes Set werden 5 EUR an Brustkrebs Deutschland e.V. gespendet. Näheres zu ihrem Projekt findet sich hier auf ihrem Blog. Dieses Breast Cancer Awareness Set (Special Pink Set) kann man ab dem 01.10.2022 hier bei Knitty-Bitty bestellen.

Und hier ist die Strickanleitung für diese Mütze, die wir auf Deutsch "Wendepunkt-Mütze" genannt haben. 

Diese Mütze wird in offener Arbeit hin und her gestrickt und kommt vollständig ohne verkürzte Reihen aus. Man startet mit einem sogenannten “magischen Maschenanschlag” von einer Seite des Kopfes, strickt Zunahmen bis zur Mitte, nimmt anschließend Maschen ab und beendet mit einem “Abketten mit drei Nadeln”. 

Eine früher veröffentlichte englischer Version dieser Anleitung findet sich hier. In dieser wird auch das allgemeine Prinzip erklärt, mit dem man diese Mütze in anderen Grössen oder mit anderen Garnen stricken kann.

Here's the original english version of this knitting pattern.



Material

  • ca. 50 gr Sockenwolle (4-fädiges Garn ) 
  • 2.75 mm  Rundstricknadel 
  • 2  Maschenmarkierer
  • eine dritte Stricknadel (auch ca. 2.75 mm) um am Ende abketten zu können


Maschenprobe und Größe

In Krausrechts: 11 Rippen (22 Reihen) = 5 cm Höhe, 12 Maschen = 5 cm Breite

Die fertige Mütze hat etwa die Grösse S-M, d.h. sie hat einen Umfang von ca. 50 cm (am Bündchen) und ist flach ausgelegt 23 cm hoch. Das Bündchen ist aber sehr elastisch und kann bequem bis zu 56 cm gestreckt werden. 

Ja, hier braucht man leider eine Maschenprobe - und es ist auch ratsam den Kopf des vorgesehenen Trägers zu messen.


Techniken und Notation
Neben rechten und linken Maschen braucht man für diese Anleitung noch die folgenden Techniken.
Die hier verwendeten Zu- und Abnahmen sind 
  • kfb: aus einer Masche eine weitere herausstricken (einmal durch das vordere, dann durch das hintere Maschenglied) – dies entspricht der englischen Abkürzung “knit-front-back”), s.auch hier: https://youtu.be/q_KeANunPA8   
  • ssk:  zwei Maschen links geneigt zusammenstricken, dazu die erste Masche wie zum Rechtsstricken abheben, die zweite Masche wie zum rechtsstricken abheben, dann mit der linken Nadel durch beide Maschen hindurch stechen, und beide zusammen abstricken, (entspricht  dem “slip-slip-knit” in englischen Anleitungen), s. auch hier: https://youtu.be/LbzyZzMf5Jc 
  • Judys Magischer Maschenanschlag: eine Anschlag-Technik, bei der man Maschen an zwei Seiten erstellt, siehe die erste Technik in diesem YouTube-video von Sylvie Rasch – CraSy creative things: https://youtu.be/EdFcr31yqQI 
  • Abketten mit drei Nadeln: https://youtu.be/30GQlCrqUGQ (YouTube-Video von Stricken wir!)
  • Einen flachen Kreis aus der Mitte stricken in glattrechts: Man startet mit 8 Maschen, und nimmt in jeder zweiten Reihe jeweils – gleichmäßig verteilt – weitere 8 Maschen zu. Diese Technik wird hier auf einen Halbkreis angewendet, d.h. in jeder zweiten Reihen (also hier in jeder Hinreihe) werden 4 Maschen zugenommen. Um “Eckenbildung” zu vermeiden, strickt man die Zunahmen jeweils an unterschiedlichen Stellen. So wird es ein wirklich runder Halbkreis.
  • Auch wenn diese Mütze flach gestrickt wird (hin und her), ist es sinnvoll dies in der Magic Loop Methode auf der Rundstricknadel zu arbeiten. Hier ein Video, das diese Technik erläutern: https://youtu.be/mB7kCsUsGD0 (YouTube-Video von Maschenfein Berlin)
  • [X]*Y: bedeutet, dass die Folge X in den eckigen Klammern Y-mal gearbeitet werden soll, also z.B. [2 Mre. kfb]*3 bedeutet, dass die Folge “zwei rechte Maschen und ein kfb” insgesamt 3-mal gestrickt werden soll.
  • Weitere Abkürzungen
    • HR: Hinreihe
    • RR: Rückreihe
    • Mre: rechte Masche(n)
    • Mli: linke Masche(n)
    • MM: Maschenmarkierer
    • 2 M re. zus., 2 Maschen rechts zusammenstricken

Konstruktion
Diese Mütze wird in offener Arbeit gestrickt, in einer umgekehrten U-Form um den magischen Maschenanschlag herum. Jede Reihe besteht aus einem kraus-rechts gestrickten Teil (Rippen am Anfang und Ende jeder Reihe) und einem halbkreisförmigen glatt-rechts gestrickten Teil um den Wendepunkt herum. Die unterschiedliche Schräge wird durch eine Anpassung der Zu- bzw. Abnahmen erlangt. An den Seiten gibt es relativ viele Zu- und Abnahmen, zur Mitte hin weniger bis keine - siehe das Diagramm unten.
Zuerst sind es vier Zunahmen in jeder Hinreihe, was einem flachen Halbkreis entspricht, dann nur noch drei Zunahmen pro Hinreihe, dann nur noch zwei und schließlich gar keine Zunahme mehr. Nachdem man die Mitte der Mütze erreicht hat, wird das gleiche rückwärts gemacht, also zuerst keine Abnahme, dann zwei pro Hinreihe, dann drei und schließlich vier. Der letzte Schritt ist das Abketten mit drei Nadeln.


Anleitung

Magischer Maschenanschlag: 2x15 Maschen, d.h. auf jeder Nadel sind 15 Maschen.
Das Strickstück sieht nun aus wie auf Bild A.

Nun die Nadeln so drehen, dass die Krausrippe vorne sichtbar ist. Alle Reihen werden nun in einer U-Form gestrickt, d.h. erst werden die Maschen auf der oberen Nadel abgestrickt, dann wird das Strickstück gedreht (so dass oben und unten vertauscht werden) und anschließend die Maschen der zweiten Nadel abgestrickt.
Der Punkt, an dem die Drehung stattfindet, wird Wendepunkt (“WP”) genannt.  
 
Zuerst werden vier Zunahmen pro Hinreihe gestrickt.
Reihe 1 (RR): 18 Mre, Maschenmarkierer platzieren, 2 Mli, WP, 2Mi, Maschenmarkierer platzieren, 18 Mre - die Maschenmarkierer trennen den kraus-rechts Teil (Bündchen) vom glatt-rechts Teil (oberer Teil der Mütze)
Reihe 2 (HR):  1 M abh, 17 Mre, MM,  [kfb]*4, MM, 18 Mre - das Strickstück sieht jetzt aus wie in Illustration 1, die U-Form ist noch nicht ganz sichtbar
Reihe 3 und alle weiteren ungeraden Reihen: 1 M abh, Mre bis MM, MM, Mli bis zum nächsten MM, MM, Mre bis Ende
Reihe 4 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [1 Mre, kfb]*4, 18 Mre
Reihe 6 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [kfb, 2 Mre]*4, 18 Mre
Reihe 8 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [k2, kfb, 1 Mre]*4, 18 Mre
Reihe 10 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [1 Mre, kfb, 3 Mre]*4, 18 Mre
Reihe 12 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [4 Mre, kfb, 1 Mre]*4, 18 Mre
Reihe 14 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [kfb, 6 Mre]*4, 18 Mre
Reihe 16 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [4 Mre, kfb, 3 Mre]*4, 18 Mre

Das Strickstück sieht nun in etwa so aus wie auf Bild B.

Ab jetzt werden jeweils 3 Zunahmen pro Hinreihe gestrickt. 
Reihe 18 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [6 Mre, kfb, 5 Mre]*3, 18 Mre
Reihe 20 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [2 Mre, kfb, 10 Mre]*3, 18 Mre
Reihe 22 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [10 Mre, kfb, 3 Mre]*3, 18 Mre
Reihe 24 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [1 Mre, kfb, 13 Mre]*3, 18 Mre
Reihe 26 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [11 Mre, kfb, 4 Mre]*3, 18 Mre
Reihe 28 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [5 Mre, kfb, 11 Mre]*3, 18 Mre
Reihe 30 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [13 Mre, kfb, 4 Mre]*3, 18 Mre
Reihe 32 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [Mre 2, kfb, 16 Mre]*3, 18 Mre

Das Strickstück sieht nun in etwa so aus wie auf Bild C.

Je nachdem wie lange die verwendete Rundstricknadel ist, nun von der Magic Loop Methode zum normalen Stricken wechseln, d.h. ohne dass ein Teil des Seiles heraussteht. Um das Zählen zu erleichtern, ist es ratsam, an die Stelle des WPs einen weiteren Maschenmarkierer einzufügen. 

Ab jetzt werden pro Hinreihe 2 Zunahmen gestrickt. 
Reihe 34 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [20 Mre, kfb, 9 Mre]*2, 18 Mre
Reihe 36 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [2 Mre, kfb, 28 Mre]*2, 18 Mre
Reihe 38 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [10 Mre, kfb, 21 Mre]*2, 18 Mre
Reihe 40 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [25 Mre, kfb, 7 Mre]*2, 18 Mre
Reihe 42 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [13 Mre, kfb, 20 Mre]*2, 18 Mre

Das Strickstück sieht nun so aus wie auf Bild D.

Ab jetzt wird in jeder Hinreihe jetzt nur noch eine Masche zugenommen. 
Reihe 44 (HR): 1 M abh., 17 Mre, 27 Mre, kfb, Mre bis MM, 18 Mre
Reihe 45 (RR): 1 M abh., 17 Mre, Mli bis MM (d.h. 71 Mli), 18 Mre
Reihe 46 (HR): 1 M abh., 17 Mre, 53 Mre, kfb, Mre bis MM, 18 Mre
Reihe 48 (HR): 1 M abh., 17 Mre, 32 Mre, kfb, Mre bis MM, 18 Mre
Reihe 50 (HR): 1 M abh., 17 Mre, 39 Mre, kfb,Mre bis MM, 18 Mre

Nun folgen die Reihen ohne Zu- oder Abnahmen.
Reihe 52 (HR): 1 M abh., Mre bis zum Ende
Das Bündchen (Krausrippen am unteren Rand) sollte jetzt (leicht gestreckt) so lange sein wie die Hälfte des Kopfumfanges.
Reihe 54 (HR): 1 M abh., Mre bis zum Ende

Jeweils eine Abnahme pro Hinreihe.
Reihe 56 (HR): 1 M abh., 17 Mre, 38 Mre, ssk, Mre bis MM, 18 Mre
Reihe 58 (HR): 1 M abh., 17 Mre, 31 Mre, ssk, Mre bis MM, 18 Mre
Reihe 60 (HR): 1 M abh., 17 Mre, 52 Mre, ssk, Mre bis MM, 18 Mre
Reihe 62 (HR): 1 M abh., 17 Mre, 26 Mre, ssk, Mre bis MM, 18 Mre

In diesem Teil werden 2 Abnahmen pro Hinreihe gestrickt.
Reihe 64 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [13 Mre, ssk, 20 Mre]*2, 18 Mre
Reihe 66 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [25 Mre, ssk, 7 Mre]*2, 18 Mre
Reihe 68 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [10 Mre, ssk, 21 Mre]*2, 18 Mre
Reihe 70 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [2 Mre, ssk, 29 Mre]*2, 18 Mre
Reihe 72 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [20 Mre, ssk, 9 Mre]*2, 18 Mre

Pro Hinreihe werden nun drei Maschen abgenommen. 
Reihe 74 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [2 Mre, ssk, 16 Mre]*3, 18 Mre
Reihe 76 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [13 Mre, ssk, 4 Mre]*3, 18 Mre
Reihe 78 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [5 Mre, ssk, 11 Mre]*3, 18 Mre
Reihe 80 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [11 Mre, ssk, 4 Mre]*3, 18 Mre
Reihe 82 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [1 Mre, ssk, 13 Mre]*3, 18 Mre
Reihe 84 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [10 Mre, ssk, 3 Mre]*3, 18 Mre
Reihe 86 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [2 Mre, ssk, 10 Mre]*3, 18 Mre
Reihe 88 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [6 Mre, ssk, 5 Mre]*3, 18 Mre

Und schliesslich vier Abnahmen pro Hinreihe.
Reihe 90 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [4 Mre, ssk, 3 Mre]*4, 18 Mre
Reihe 92 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [6 Mre, ssk]*4, 18 Mre
Reihe 94 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [4 Mre, ssk, 1 Mre]*4, 18 Mre
Reihe 96 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [1 Mre, ssk, 3 Mre]*4, 18 Mre
Reihe 98 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [2 Mre, ssk, 1 Mre]*4, 18 Mre
Reihe 100 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [ssk, 2 Mre]*4, 18 Mre
Reihe 102 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [1 Mre, ssk]*3, k1,  2 M re. zus., 18 Mre - 
(Die letzte Abnahme wurde als rechtsgeneigt zusammengestrickt, weil dies einen schöneren Übergang zum Kraus-Rechts-Bündchen bildet.
Reihe 104 (HR): 1 M abh., 17 Mre, [ssk]*3, 2 M re. zus., 18 Mre
Reihe 105 (RR) = Reihe 3

Das Strickstück sieht nun in etwa aus wie auf Bild E.

Nach Beendigung der letzten Reihe sollte wieder dieselbe Anzahl Maschen vorhanden sein, wie ganz am Anfang nach dem Maschenanschlag (d.h. 2 x 20 Maschen).
Die Mütze nun auf links drehen, die beiden Seiten zusammenhalten und mit dem Abketten mit drei Nadeln zusammenstricken.

Nach dem Vernähen der Enden ist die Mütze fertig und zurück auf rechts gedreht werden.


Donnerstag, 21. April 2022

Pieces of Eight Mitts in Dutch - Gratis Breipatroon

Carolien (or mijikke on Ravelry) has provided a Dutch translation of the Pieces of Eight Mitts. Hartelijk bedankt!

The Dutch translation can be found here.

The original English version is available here - as well as links to German and Danish translations.



A list of all translations of my patterns can be found in this blogpost.

Freitag, 30. Juli 2021

Troldmandens øje - Ojos de Bruja Scarf in Danish

Marianne Holmen from strikkeglad.dk has written another Danish translation of one of my free knitting patterns. This time for my Ojos de Bruja Scarf. Mange tak!

Here's the link to the Danish version.
And here's the original English version.

Creative Commons License

This work by Knitting and so on is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
 

A list of all translated versions of my patterns can be found in this blogpost.

Freitag, 3. Juli 2020

Water Lily in Arabic

Moodhi (or Ma_Yarns on Instagram and on YouTube) has done a detailed YouTube tutorial for my Water Lily (washcloth or hotpad) in Arabic. Thank you very much!
شكراً جزيلاً (*)

The YouTube tutorial in Arabic is available here.
The original (English) version is available here.


This is the first Arabic translation of one of my knitting patterns.
A list of other translated versions of my patterns (Danish, Dutch, Czeck, French, German, Italian, Russian)  can be found in this blogpost.

Creative Commons License
This work by Knitting and so on is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.






(*) According to tatoeba.org (a great resource for example sentences in foreign languages) this means "Thank you" in Arabic.

Samstag, 25. April 2020

Sømløs top - No Assembly Required Top in Danish

Marianne Holmen from strikkeglad.dk has written another Danish translation for one of my patterns - this time for my Not Assembly Required Knitted Top. Mange Tak!

The Danish translation can be found here.
The original (english) version of this pattern is available here.


A list of other translated versions of my patterns can be found in this blogpost.

Creative Commons License
This work by Knitting and so on is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Freitag, 5. April 2019

Retstrikket top - Summertime Garter Stitch Top in Danish

Marianne Holmen from strikkeglad.dk has written another Danish translation for one of my patterns - this time for the Summertime Garter Stitch Top. Mange Tak!

The Danish translation can be found here.
The original (english) version of this pattern is available here.


A list of all translated versions of my patterns can be found in this blogpost.

Creative Commons License
This work by Knitting and so on is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.



Mittwoch, 20. Februar 2019

Almendra Cowl in Czech

Fellow raveler Nemravka has written a Czech translation of the Almendra Cowl. Děkuju mnohokrát! (*)

The Czech translation can be found here.
The original (english) version of this pattern is available here.


A list of all translated versions of my patterns can be found in this blogpost.



Creative Commons License
This work by Knitting and so on is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.




(*) According to tatoeba.org (a great ressource for example sentences in foreign languages), this means "Thank you!" in Czech.

Mittwoch, 6. Februar 2019

Slaskehuet i Ret

Marianne Holmen from strikkeglad.dk has written a Danish translation of the Knit-Only Slouch Hat. Mange Tak!

The Danish translation can be found here.
The original (english) version of this pattern is available here.


A list of all translated versions of my patterns can be found in this blogpost.

Creative Commons License
This work by Knitting and so on is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.




Samstag, 24. November 2018

Stjernevanter - Zimtsterne Fingerless Gloves in Danish

Marianne Holmen from strikkeglad.dk has written a Danish translation of the Zimtsterne Fingerless Gloves pattern. Thank you very much or rather "mange tak"!
Here is a link to the Danish version of this pattern on strikkeglad.dk.
The original (English) version can be found here.


A list of all translated versions of my patterns can be found in this blogpost.






Creative Commons License
This work by Knitting and so on is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Mittwoch, 8. August 2018

Dreieck - Kraus rechts gestrickter Untersetzer

Derzeit habe ich das Gefühl, dass alle meine "größeren" Strick-Ideen (z.B. für Schals oder Tücher) nicht wirklich funktionieren - außerdem ist es derzeit sowieso zu heiß, um ein großes Teil beim Stricken auf dem Schoß liegen zu haben. Daher habe ich angefangen, kleinere geometrische Formen zu stricken (mit Baumwolle, weil es in diesem Wetter angenehmer ist :)
Angefangen habe ich mit einem sehr länglichen Rechteck (hier die Anleitung dazu auf Englisch). Und hier jetzt die Anleitung für ein gleichseitiges Dreieck - komplett kraus rechts gestrickt. Das Projekt ist eine interessante kleine Übung, wie verkürzte Reihen dazu verwendet werden können, um Formen zu stricken.
Das fertige Stück kann als Untersetzer, Topflappen o.ä. verwendet werden.


Creative Commons Lizenzvertrag
Dieses Werk von Knitting and so on ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.



Die englische Version dieser Anleitung findet sich hier.
An english Version of this pattern is available here.




Material
  • Garn - ich habe Catania Color von Schachenmayr verwendet (wahrscheinlich, finde leider die Banderole nicht mehr), für den kleineren Untersetzer habe ich ca. 8 gr benötigt, für den größeren 13 gr 
  • Stricknadeln - ich habe 2.5 mm Nadeln verwendet
  • einen Garnrest und eine Häkelnadel für den provisorischen Maschenanschlag 
  • eine Nähnadel für den Maschenstich und um Enden zu vernähen 


Techniken



Konstruktion
Du beginnst mit einem provisorischen Maschenanschlag. Während du den ersten Teil strickst, werden die Reihen kürzer - und zwar um eine Masche alle zwei Rippen. Im Teil 2 werden die Reihen wieder länger - auch um jeweils eine Masche alle zwei Reihen.
Dies wird insgesamt dreimal gestrickt - und dann mit einem Maschenstich beendet.


Größe
Die Anleitung ist so geschrieben, dass du sie auf eine beliebige Größe anpassen kannst.
Dabei entspricht die Länge des provisorischen Maschenanschlages in etwa einem Viertel der Höhe des Dreiecks (von Unterkante bis zur gegenüberliegenden Spitze).
Ich habe für den kleineren Untersetzer 10 Maschen angeschlagen (Höhe etwa 13 cm, Kantenlänge ca. 16 cm). Für den größeren waren es 13 Maschen (Höhe etwas mehr als 16 cm und Kantenlänge etwa 19 cm).



Anleitung

Provisorischen Maschenanschlag der gewünschten Maschenzahl (z.B. 10 M) und allererste Reihe in Arbeitsgarn stricken.

Teil 1
Rippe 1: re. M. bis vor die letzte Masche, w+t, re. M. bis zum Ende
Rippe 2: re. M. bis vor die Wickelmasche, wenden (ohne zu wickeln), erste M. wie zum links stricken abheben, re. M. bis zum Ende
Rippe 3: re. M. bis zu einer Masche vor der Wickelmasche, w+t, re. M. bis zum Ende
Rippen 2 und 3 sooft wiederholen bis die letzte Reihe nur aus einer gestrickten Masche und einer Wickelmasche besteht.

Teil 2
Rippe 1: 1 re. M. w+t, 1 re. M.
Ridge 2: re. M. bis zu erster Wickelmasche, diese Wickelmasche abstricken, eine Masche aus der Seite aufnehmen (aus abgehobenen Randmasche), wenden (ohne zu wickeln), ssk, re. M. bis zum Ende
Ridge 3: re. M. bis zum ssk der letzten Rippe, diese ssk-Masche abstricken, w+t, k re. M. bis zum Ende
Rippen 2 und 3 sooft wiederholen, bis die letzte Masche der Reihe gewickelt wird.

Zwischenrippe: re. M. bis zum Ende, wenden, erste M. wie zum links stricken abheben, re. M. bis zum Ende

Teil 3 = Teil 1
Teil 4 = Teil 2

Zwischenrippe: re. M. bis zum Ende, wenden, erste M. wie zum links stricken abheben, re. M. bis zum Ende

Teil 5 = Teil 1
Teil 6 = Teil 2

Ende
Die Maschen vom provisorischen Maschenanschlag auf die zweite Nadel nehmen. Garn abschneiden, aber so viel dran lassen, dass es für den Maschenstich über eine Reihe ausreicht.
Die beiden Seiten mit Maschenstich (in Kraus-Rechts) verbinden.
Falls sich in der Mitte des Dreiecks ein kleines Loch befindet, dieses mit dem Garnende zunähen. Die beiden Endfäden vernähen.
Fertig!

Montag, 18. Juni 2018

Fingerlose Handschuhe "Inbetween Mitts" - Gratis-Strickanleitung

Bernadette von „Törtchens Blog“ hat sich die Mühe gemacht, die Anleitung für die Inbetween Mitts in Deutsche zu übersetzen. Vielen lieben Dank dafür!

Dabei hat sie diverse Fehler und Ungenauigkeiten gefunden, die ich dadurch in der Originalanleitung korrigieren konnte. Solche Kommentare sind äußerst wertvoll und hilfreich für mich - daher bin ich sehr dankbar dafür. Ihre Erfahrungen hat sie in diesem Blogpost beschrieben.

Die deutsche Gratis-Strickanleitung als PDF gibt es hier.
Neben der Übersetzung enthält die Datei auch noch eine zusätzliche Variante von Bernadette für den Teil 3.
(Edit 03.10.2021: Update des Links auf die PDF-Datei, da sich offenbar die Links auf GoogleDrive geändert hatten.)

The (corrected) original pattern in english is available here.
Die (korrigierte) Originalanleitung auf Englisch gibt es hier.



Creative Commons License
This work by Knitting and so on is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.



Freitag, 16. März 2018

Helgoland Mitts in Danish - Helgoland Vanter

Marianne Holmen from strikkeglad.dk has written a Danish translation of the Helgoland Mitts pattern. Thank you very much or rather "mange tak"!
Here is a link to the Danish version of this pattern on strikkeglad.dk.
The original (English) version can be found here.



A list of all translated versions of my patterns can be found in this blogpost.

Creative Commons License
This work by Knitting and so on is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Donnerstag, 8. März 2018

Ostereier

Bis Ostern sind es nur noch drei Wochen - also Zeit, um sich mit Osterdekorationen zu beschäftigen. Diese niedlichen gestrickten Ostereier sind fabelhaft, um bunte Garnreste zu verwenden. Außerdem könnten sie ein interessantes erstes Projekt sein, etwas drei-dimensionales zu stricken.


An english version of this pattern is avaible here.
Eine englische Version dieser Anleitung gibt es hier.


Creative Commons Lizenzvertrag
Dieses Werk von Knitting and so on ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz.






Material
  • circa 5 gramm 4-fädiges Sockengarn - ich habe Reste von buntem Sockengarn verwendet. 
  • 2.5mm Stricknadeln - ich habe eine Rundstricknadel verwendet (mit der sog. Magic-Loop-Technik), aber ein Nadelspiel geht natürlich auf
  • Füllmaterial zum Ausstopfen - ich habe (sehr) alte Garnreste verwendet und kleingeschnittene Stoffreste 
  • ein Maschenmarkierer um den Anfang der Runde zu markieren
  • eine Stopfnadel 

Größe
Die fertigen Eier sind etwas größer als normale Hühnereier.



Techniken und Abkürzungen 
Alternativ kann man natürlich ganz normal 8 Maschen anschlagen und zur Runde schließen. Dann muss man am Ende jedoch das kleine Loch zunähen. 
  • [X]*Y, bedeutet: stricke die Anweisung in der Klammer (also X) Y-mal. also z.B. [2 re.M., reVH]*4 bedeutet also: stricke die Sequenz "2 re.M., reVH" vier mal.
  • reVH - aus einer rechten Masche zwei herausstricken, also zuerst durchs vordere, dann durch das hintere Maschenglied stricken. Ein deutsches Video hierzu gibt es z.B. von Strick' Dich glücklich! (In englischen Strickanleitungen heißt dieser Stich kfb. Ich habe leider nicht herausgefunden, ob es eine "offiziellere" deutsche Bezeichnung dafür gibt. Falls jemand eine bessere Bezeichnung kennt, wäre ich über einen Hinweis dankbar.)
  • 2 M. re. zus. - zwei Maschen rechts zusammenstricken.


Anleitung
8 Maschen anschlagen und zur Runde schließen - ich habe dafür einen Maschenanschlag auf einem Fadenring verwendet (siehe Link oben), man kann aber auch einfach normal 8 Maschen anschlagen. Falls man sich für letzteres entscheidet, sollte man aufpassen, das kurze Garnende außen hängen zu lassen, um am Ende damit die Öffnung zunähen zu können. Das Strickstück sieht ähnlich aus wie in Illustration 1.

Runde 1: alle M. re. - das Strickstück sieht jetzt ähnlich aus wie Illustration 2
Runde 2: [reVH]*8
Runde 3: alle M. re.
Runde 4: [1 re. M., reVH]*8
Runde 5: alle M. re.
Runde 6: alle M. re.
Runde 7: [reVH, 2 re. M.]*8
Runde 8: alle M. re.
Runde 9: alle M. re.
Runde  10: [2 re. M., reVH, 1 re. M.]*8
Runde 11: alle M. re.
Runde  12: alle M. re.
Runde 13: [4 re. M., reVH]*8 - das Strickstück sollte nun ähnlich aussehen wie in Illustration 3
Runde  14: alle M. re.
Runde  15: alle M. re.
Runde 16: alle M. re.
Runde 17: alle M. re.

Illustrationen

Runde 18: alle M. re.
Runde 19: alle M. re.
Runde  20: alle M. re.
Runde 21: alle M. re.
Runde 22: [6 re. M., 2 M. re. zus., 4 re. M.]*4
Runde 23: alle M. re. 
Runde 24: alle M. re.
Runde 25: [1 re. M., 2 M. re. zus., 8 re. M.]*4
Runde 26: alle M. re.
Runde 27: alle M. re.
Runde 28: [4 re. M., 2 M. re. zus., 4 re. M.]*4
Runde 29: alle M. re.
Runde 30: [7 re. M., 2 M. re. zus.]*4
Runde 31: alle M. re.
Runde 32: [1 re. M., 2 M. re. zus., 1 re. M.]*8
Runde 33: alle M. re. 
Runde 34: alle M. re.
Nun sollte man beginnen, das Füllmaterial einzufüllen, da die Öffnung in den nächsten Reihen nur noch kleiner wird und es schwieriger wird, das Ei auszustopfen. Das ganze sieht dann in etwa aus wie in Illustration 4.
Runde 35: [2 M. re. zus., 1 re. M.]*8
Runde 36: alle M. re. 
Runde 37: alle M. re.
Runde 38: [2 M. re. zus.]*8
Runde 39: [2 M. re. zus.]*4
Das Garn abschneiden und in eine Stopfnadel einfädeln. Jetzt ist der letzte Moment, um noch weiteres Füllmaterial einzufügen, so dass das Ei gut ausgestopft ist. Die letzten vier Maschen mit der Nadel durch das Garnende ziehen, zuziehen, das Garnende befestigen und vernähen.